Thằng chết trôi lôi thằng chết đuối
Direct English translation
The one dead from drifting pulls the one dead from drowning.
Equivalent English version
The blind leading the blind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh hai bên đều yếu kém, túng quẫn hoặc bất lực mà lại phải nương tựa, giúp đỡ lẫn nhau nên khó giải quyết được việc. Thường dùng để nói về sự trớ trêu, nghịch lí trong quan hệ hoặc hoàn cảnh.
English explanation
Refers to a situation where two equally weak, helpless, or troubled parties have to rely on each other, making success unlikely. It is used to describe an ironic or paradoxical circumstance.